スポンサーリンク1
英語で贈る結婚祝いのメッセージをまとめました。
どんな言葉を使っているのか理解した上でお使いいただきたいので、できるだけ直訳にしています。
日本語で聞くとあまりしっくりこないものも多いかもしれませんが、英語で自然に聞こえるものだけを集めました。ご参考になれば嬉しいです。
短くて使いやすい祝福メッセージ 16例
- Best wishes!
お幸せに! - Congratulations!
おめでとう! - Congratulations on your wedding!
ご結婚おめでとう! - We’re/I’m so happy for you!
私たちは/私はとても幸せです! - Wishing you lots of love and happiness.
たくさんの愛と幸せを祈っています。 - We/I love you. Congrats!
私たち/私はあなたのことが大好きです。おめでとう!
※目上の人にはCongratulationsを使いましょう。 - Lots of love today and beyond.
たくさんの愛を今日とこれからに。 - Hugs and kisses.
ハグとキスを。 - Wishing you a long and happy marriage.
末長く幸せな結婚生活となるよう祈っています。 - Wishing you the best today and always.
今日と、これからいつも、最高の日々となるよう祈っています。 - So happy to celebrate this day with you both!
この日をあなたたち両方と一緒にお祝いできてとても幸せです! - Lots of love and happiness to you both on this exciting and joyful day!
この楽しくて喜ばしい日に、たくさんの愛と幸福をあなたたち二人に! - May you have a marriage full of love and happiness!
愛と幸せで満ち溢れた結婚生活を送られますように! - All my/our love and I/we wish the very best to both of you.
私の/私たちの愛を全部込めて、お二人の最高のお幸せをお祈りします。 - I’m/we’re so thrilled to celebrate this wonderful day with you both.
私たちは、この素晴らしい日をあなたたち二人とお祝いできてとても嬉しいです。 - Wishing you a lifetime of love and happiness.
人生ずっと続く愛と幸せを祈っています。
ちょっとフォーマルな結婚祝いのメッセージ 10例
- Your wedding day will come and go, but may your love forever grow.
結婚する日は来て去ってゆくけど、あなたの愛は永遠に成長していきますように。 - Best wishes on this wonderful journey, as you build your new lives together.
あなたたちが共に新しい生活を築かれる、この素晴らしい旅路に幸運を祈ります。(お二人の新しい門出をお祝い申し上げます。) - May the years ahead be filled with lasting joy.
これから先の年々が、長く続く喜びで溢れますように。 - May the love you share today grow stronger as you grow old together.
共に年を重ねるにつれて、今日お二人が分かち合う愛が強くなっていきますように。 - We’re delighted to share this wonderful day with you both.
今日という素晴らしい日をあなたたち二人と分かち合えて幸せです。 - May today be the beginning of a long, happy life together.
今日という日が、これから共に長く続く幸せな人生の始まりでありますように。 - Thank you for letting us/me share in this joyful day. We/I wish you all the best as you embark on this wonderful union.
このように喜ばしい日を私たち/私と分かち合ってくれてありがとうございます。私たち/私は、この素晴らしいご結婚の船出に幸運を祈ります。 - Thank you for inviting me to share this day with you and your family. Best wishes.
この日をあなたとあなたの家族と分かちあうために、お招きいただいてありがとうございます。お幸せに。 - May the love and happiness you feel today shine through the years.
あなたが今日感じる愛と幸福がずっと輝き続けますように。 - Congratulations to you both on finding one another.
お互いを見つけられて(出会えて)おめでとう。
家族の誰かが外国人と結婚する時のお祝いメッセージ 13例
ご自身のご家族へのお祝いは日本語でされると思うので、こちらは英語話者である花嫁・花婿さん、または新郎新婦二人に向けてのメッセージです。
- Congratulations on your marriage, and welcome to the family!
ご結婚おめでとう、そして家族へようこそ! - We are/I am so happy to welcome a new family member. Best wishes to you both!
私たちは/私は、新しい家族の一員を歓迎出来てとても幸せです。二人に幸あれ! - We’re/I’m so happy [name] has found “the one”. Welcome to the family!
私たちは/私は、[息子・娘の名前]が、(運命の)一人を見つけてとても幸せです。家族へようこそ! - What a wonderful day for our family, and especially you two. May the joy you feel today last a lifetime.
私たちにとって、特にあなたたち二人にとって、なんて素晴らしい日なんでしょう。あなたが今日感じる喜びが人生ずっと続きますように。 - Today, we add one more member to our family, and we couldn’t be happier. Best wishes to you both.
今日、私たちはもう一人新しいメンバーを家族に迎えることができ、これ以上の喜びはありません。お二人の幸運を祈ります。 - What a wonderful addition to our family. Congratulations!
なんて素晴らしい家族の追加(新メンバー)なのかしら。おめでとう! - We/I couldn’t be happier to call you both family. Best wishes for a long and happy future together.
あなたたち二人を家族と呼べること以上の喜びはありません。長く幸せな二人の未来に幸運を祈ります。
親から、外国人の義理の息子・娘に贈る結婚祝福メッセージ
上に挙げたメッセージでもバッチリなのですが、特に親御さまから義理の息子・娘に向けてのメッセージです。
- We are/I am so happy to welcome a new son/daughter to the family.
私たちは/私は、新しい息子/娘を家族に迎えることができてとても嬉しいです。 - We/I know we’re/I’m not losing a son/daughter. We’re/I’m gaining a son/daughter. Much happiness to you both.
私たちは/私は、息子/娘を一人失うわけではないんだと分かっています。新たに息子/娘を持つことになるのです。たくさんの幸福をあなたたち二人に。
きょうだいから外国人の花嫁・花婿に贈るお祝いメッセージ
- I always wanted a brother/sister and now I get one.
いつも 兄弟/姉妹が欲しかったけど、今ついに持つことができたよ。 - We/I love you both. Today I have a new sibling and I couldn’t be happier!
私たちは/私はあなたたち二人が大好きです。今日、新しいきょうだいを持つことができてこれ以上の喜びはありません! - Lots of love to the best sister/brother in the whole world and her/his new partner for life.
たくさんの愛を、世界で最高の私の 姉妹/兄弟 と、彼女/彼の新しい人生の伴侶へ。 - You bring my sister/brother so much joy!
あなたは私の姉/弟にたくさんの喜びをもたらしてくれます!
友人に贈る結婚祝いメッセージ 4例
- You did meet the man/woman of your dreams. Best wishes to you both!”
あなたの夢見る男性/女性に会えたね。お二人に最高の幸せを! - Of all the events of life we’ve celebrated over the years, today tops the list. Congrats!
今まで共に祝ったすべてのイベントの中で、今日がリストのトップです。(意訳:今日が最高の祝福の日です。)おめでとう! - May you bring each other as much happiness as your friendship has brought to my life — and more!”
あなたとの友情がが私の人生にもたらしたように、あなたたちがたくさんの幸せをお互いにもたらしますように。…それにもっと(私との友情よりもたくさんの幸せを)! - Congratulations to a wonderful friend and his/her new husband/wife.
素晴らしい友人と、その新しい旦那様/奥様に祝福を!
同僚に贈る結婚祝いのメッセージ 4例
- I’m so glad to have gotten to know you at work, and I wish you and your new husband/wife a long and happy life together.
職場で知り合えてとても嬉しいです。あなたと新しい旦那様/奥様に、長く幸せな人生をお祈りします。 - Best wishes to a very cool coworker and his/her new husband/wife.
とてもクールな(意:格好いい、素敵な)同僚と、その新しい旦那様/奥様に祝福を。 - What a wonderful day to celebrate my coworker and his/her spouse. All the best to you both in your marriage.
私の同僚とその配偶者をお祝いできるなんて、なんて幸せな日でしょうか。あなたたち二人のご結婚に祝福を。 - Everyone at the office is so happy for you. Congrats!
オフィス(会社)のみんな、とても嬉しく思っているよ。おめでとう!
プレゼントを渡す時の一言 6例
- Here’s a little something to start your life together.
あなたたち二人の人生をスタートするのに、ちょっとした物をここに用意してます。 - I got you something I hope you like it.
あなた(たち)に何かを用意しました。気に入ってくれるといいんだけど。 - Look what I have for you!
あなた(たち)のために何を用意したか見て! - It’s only something small, but I hope you like it.
ちょっとしたものだけど、気に入ってくれると嬉しいです。 - Guess what I bought you!
私があなたのために何を買ったか当ててみて! - This is a present that I/we got you.
こちらが、私/私たちがあなたにご用意したプレゼントです。
スポンサーリンク3
コメント